*“Mil anos para Deus é como um dia, e um dia é como mil anos” (2 Pe.3:8).*
A Bíblia faz esta
distinção
Em João 7:6 Jesus fala assim: *“Ainda não é chegado o meu
tempo, mas o vosso tempo sempre está pronto.”*
Aqui na língua Grega foi
usado a mesma palavra para ambos, a saber, Kairós, deixando claro que a
diferença não está classificada nas palavras Kairós e Chronos. É verdade que Kairós e Chronos são
dois termos distintos em referência ao tempo, mas não se trata de um “tempo
divino” e outro, “tempo humano”.
Talvez esta adequação se
deve ao fato de que *Kairós* significa um tempo determinado, tempo exato, oportuno,
enquanto que *Chronos*
é tempo
em geral, longo ou curto. Portanto, como várias vezes a Bíblia se refere a
um tempo determinado, exato, para cada promessa feita por Deus, não é de se
estranhar que a palavra usada nestes casos é Kairós, levando alguns a
conceituá-la com exclusividade referência ao “tempo de Deus”.
Vamos a um outro exemplo
em *Lucas 21:24* onde fala do período em que os gentios atacariam
Jerusalém, denominado como o “Tempo dos Gentios”, e foi usado a palavra Kairós:
“…Jerusalém será pisada pelos Gentios, até que o tempo dos gentios
se completem.”
*Lucas 8:13* diz que “…os que não tem raiz, creem apenas por algum
tempo (Kairós)”.
*Marcos 11:13* “…nada achou senão folhas,
porque não era tempo (Kairós) de figos”.
*Lucas 13:1* “Naquela mesma ocasião (Kairós),
chegaram alguns e falavam a Jesus sobre os Galileus…”
Devemos lembrar que Deus
é quem estabeleceu e ordenou tanto Kairós quanto Chronos. Ao indagarem Jesus
sobre o tempo da restauração do reino de Israel, ele prontamente os advertiu:
*Atos 1:7* “Não vos pertence saber os tempos *(Chronos)* ou épocas *(Kairós)*
que o Pai estabeleceu pelo seu próprio poder.”
Nas passagens onde fala
dos “Tempos eternos” (que se trata de um tempo antes do nosso), foi descrito
com a palavra Chronos, não Kairós:
*Romanos 16:25* “…conforme a revelação do
mistério que desde tempos (Chronois) eternos esteve oculto”.
*2 Timóteo 1:9* “…Esta graça nos foi dada em
Cristo Jesus desde os tempos (Chronon) eternos”.
*Tito 1:2* “na esperança da vida
eterna, a qual o Deus que não mente, prometeu antes dos tempos (Chronon) eternos”.
Há também as passagens
onde foi usado a palavra Chronos para descrever o tempo do agir de Deus, em
algumas situações:
*Atos 3:21* “o qual convém que o céu
contenha até aos tempos (Chronon) da restauração de tudo, dos quais Deus falou
pela boca de todos os seus santos profetas, desde o princípio.”
*Atos 7:17* “Aproximando-se, porém, o
tempo (Chronos) da promessa que Deus tinha feito a Abraão…”.
*Gálatas 4:4* “mas, vindo a plenitude dos
tempos (Chronou), Deus enviou seu Filho…”.
Portanto
não há motivos para classificar as palavras Kairós e Chronos como tempo divino
e tempo humano.
Adaptado
da fonte:
https://papocomdeus.com.br/2020/10/25/kairos-tempo-de-deus-chronos-tempo-do-homem/
Nenhum comentário:
Postar um comentário